「きょどる」という言葉、最近耳にしなくなりましたね。2000年代に流行した若者言葉として知られていますが、今ではすっかり死語の仲間入りをしたようです。しかし、言葉の世界は面白いもので、一度廃れた言葉が復活することもあります。
ここでは、「きょどる」を中心に、様々な時代の若者言葉や流行語を振り返りながら、言葉の変遷について詳しく見ていきます。懐かしい言葉との再会や、知らなかった昔の言葉との出会いを楽しみながら、コミュニケーションの幅を広げる方法を見つけてみましょう。
年代別・ジャンル別死語まとめ

言葉は時代とともに変化します。かつて流行した言葉も、いつの間にか使われなくなることがあります。ここでは、1980年代から2000年代初頭にかけて流行した若者言葉や、ファッション・美容関連の用語、学生時代の思い出の言葉などを年代別・ジャンル別にまとめています。懐かしさを感じる人もいれば、初めて聞く言葉もあるかもしれません。時代を映す鏡としての言葉の面白さを感じてください。
1980年代に流行した若者言葉
1980年代は、バブル経済に沸いた時代です。この時期の若者言葉は、その時代の勢いや華やかさを反映しているものが多くみられます。「ナウい」「マブい」「イケイケ」といった言葉は、当時の若者の青春を彩りました。これらの言葉を使うと、周囲から「イケてる」と思われたものです。
また、バブル期を象徴する単語として「ディスコ」や「フィーバー」などが挙げられます。週末になると、ディスコに繰り出し、朝まで踊り明かす若者も少なくありませんでした。当時の音楽やファッションと密接に結びついたこれらの言葉は、80年代を語る上で欠かせません。
ナウい、マブい、イケイケなど青春を彩った言葉たち
「ナウい」は「今風の」「最先端の」という意味で使われ、ファッションやトレンドを評価する際によく耳にしました。「あの服、ナウいね!」なんて会話が飛び交っていたものです。「マブい」は「まぶしい」の略で、魅力的な人や物事を表現するのに使われました。「イケイケ」は「イケてる」の強調形で、かっこいいさまを表現しています。
テレビや雑誌でも頻繁に使われ、若者たちの間で爆発的に広まりました。今では死語となってしまいましたが、当時を知る世代にとっては、青春時代の熱気を思い出させる懐かしい言葉です。
- ナウい:今風の、最先端の
- マブい:魅力的な、素敵な
- イケイケ:かっこいい、勢いがある
ディスコ、フィーバーなどバブル期を象徴する単語
バブル経済全盛期、夜の街を彩ったのが「ディスコ」です。派手な照明と大音量の音楽、そしてダンスフロアで踊る若者たちの姿は、80年代の象徴的な光景でした。「今夜はディスコで朝まで踊るぞ!」という会話がよく聞かれたものです。
「フィーバー」という言葉も、この時代によく使われました。熱狂や興奮状態を表し、ディスコやライブ会場での盛り上がりを表現するのによく用いられました。「会場が完全にフィーバー状態だった!」といった具合です。
経済の勢いとともに、若者たちの遊び方も派手で energetic だったことがうかがえます。現在では、ほとんど使われなくなってしまいましたが、80年代を知る世代にとっては、懐かしさと共に当時の熱気を思い出させる言葉となっています。
1990年代~2000年代初頭の流行語
バブル崩壊後の1990年代から2000年代初頭にかけて、若者の言葉遣いにも変化が見られました。特に注目されたのが「ギャル語」と呼ばれる、女子高生を中心に広まった独特の言葉遣いです。「チョベリバ」や「めっちゃ」といった言葉は、平成を代表する若者言葉として広く知られるようになりました。
2000年代に入ると、インターネットの普及とともに新しい言葉が次々と生まれました。「きょどる」や「キレカジ」などは、その代表例です。これらの言葉は、当時の若者のコミュニケーションスタイルや価値観を反映しています。
チョベリバ、めっちゃなど平成を代表するギャル語
「チョベリバ」は「超very bad」の略で、「とてもよくない」という意味で使われました。一見否定的な意味に聞こえますが、実際には「超いいね!」というポジティブな意味で使われることが多かったのです。「今日のパーティー、チョベリバだったね!」というように使われました。
「めっちゃ」は「とても」「非常に」を意味する関西弁由来の言葉です。全国的に使われるようになり、今でも若者を中心に日常会話でよく耳にします。「この曲、めっちゃいい!」といった使い方をします。
ギャル語はテレビや雑誌を通じて全国に広まり、若者文化の一部となりました。当時の女子高生たちのファッションとともに、彼女たちの言葉遣いも注目を集めたのです。現在では使われなくなった言葉もありますが、「めっちゃ」のように今も生き残っている言葉もあります。
きょどる、キレカジなど2000年代に生まれた新語
「きょどる」は「虚勢を張る」「見栄を張る」という意味で使われた言葉です。例えば、「彼、先輩の前できょどってた」のように使われました。若者の心理や行動を端的に表現した言葉として、一時期よく使われましたが、現在ではほとんど聞かれなくなりました。
「キレカジ」は「キレイめカジュアル」の略で、2000年代のファッションを表す言葉として広まりました。きちんとした印象のカジュアルスタイルを指し、「今日の服装、キレカジだね」といった使われ方をしました。
インターネットやケータイの普及により、新しい言葉が生まれやすく、また広まりやすい環境が整っていたことも、この時期の特徴と言えるでしょう。
- きょどる:虚勢を張る、見栄を張る
- キレカジ:キレイめカジュアルなファッションスタイル
現在では使われなくなった言葉も多いですが、当時の若者の気持ちや文化を知る上で貴重な手がかりとなっています。
ファッション・美容関連の死語
ファッションや美容の世界は、トレンドの移り変わりが激しい分野です。80年代から90年代にかけて一世を風靡した言葉や概念が、今では完全に過去のものになっているケースが少なくありません。当時のファッション雑誌を開くと、現代の若者には理解不能な用語がたくさん出てくるでしょう。
そんな懐かしのファッション・美容用語を振り返ると、時代の空気感が鮮明によみがえってきます。「ボディコン」や「ソバージュ」といった言葉は、80年代を象徴するファッションアイテムや髪型を表現しています。美容室で耳にした「パーマネント」や「ヘアダイ」といった言葉も、今では少し古めかしい印象を受けるかもしれません。
ボディコン、ソバージュなど80年代ファッション用語
「ボディコン」は「ボディ・コンシャス」の略で、体のラインを強調するタイトなドレスやスカートを指します。80年代後半から90年代初頭にかけて大流行し、夜のクラブや派手なパーティーシーンで頻繁に見かけられました。「今夜はボディコンで決めていくわ!」なんて会話が飛び交っていたものです。
「ソバージュ」は、フランス語で「野生的な」を意味する「サヴァージュ」が訛った言葉です。髪を細かくウェーブさせた、ふんわりとしたパーマスタイルを指します。80年代中盤から後半にかけて、男女問わず人気を博しました。「明日美容室でソバージュにするんだ」という具合に使われていました。
現在ではほとんど使われなくなりましたが、80年代ファッションのリバイバルとともに、たまに懐かしさを込めて使われることがあります。
パーマネント、ヘアダイなど美容室で聞いた懐かしい言葉
「パーマネント」は現在でも使われる言葉ですが、かつては「パーマをかける」という意味で頻繁に使用されていました。「今日、パーマネントしてくる」といった具合です。今では単に「パーマ」と省略されることが多くなっています。
「ヘアダイ」は髪を染めることを指す言葉でした。現在では「カラーリング」や単に「カラー」と呼ばれることが多くなっています。「週末にヘアダイしようかな」といった使い方をしていました。
美容室での会話は時代とともに変化してきました。これらの言葉は、美容技術や製品の進化とともに、より現代的な表現に取って代わられつつあります。しかし、年配の美容師さんとの会話では、今でもこうした懐かしい言葉が飛び出すこともあるでしょう。
- パーマネント:パーマをかけること
- ヘアダイ:髪を染めること
現在の美容用語と比較してみると、時代の移り変わりを感じることができるでしょう。
学生時代の思い出の言葉
学生時代を思い出すと、懐かしい言葉がたくさん出てきます。教室で使っていた道具の名称や、友人関係を表す言葉など、当時は日常的に使っていたのに、今ではすっかり聞かなくなった言葉が数多くあります。
「筆入れ」や「帳面」といった学用品の名称は、文房具の進化とともに使われなくなりました。一方、友人関係を表す「マブダチ」や「アベック」といった言葉は、人間関係の捉え方の変化を示しています。
筆入れ、帳面など学校で使った昔の道具の名称
「筆入れ」は現在では「筆箱」や「ペンケース」と呼ばれることが多くなりました。鉛筆やペンを入れる小さな箱のことで、学生の必需品でした。「筆入れを忘れちゃった」なんて慌てる場面がよくありましたね。
「帳面」はノートのことを指します。現在では単に「ノート」と呼ばれることがほとんどですが、かつては「帳面」という言葉が一般的でした。「帳面に宿題を書き写すのを忘れずに」という先生の言葉を思い出す人も多いでしょう。
デジタル機器の普及により、「筆入れ」や「帳面」という言葉自体を知らない若い世代も増えてきています。しかし、これらの言葉には、アナログな時代の学校生活の温かみが詰まっています。
マブダチ、アベックなど友人関係を表す言葉の変化
「マブダチ」は「まぶしいほどの親友」を意味する言葉で、特に仲の良い友達を指して使われました。「彼女とは小学校からのマブダチなんだ」といった使い方をしていました。現在では「親友」や「ベストフレンド」といった言葉に取って代わられています。
「アベック」はフランス語の「avec(一緒に)」に由来し、カップルや恋人同士を指す言葉でした。「公園にアベックが座っているね」といった具合に使われていました。今ではほとんど使われなくなり、単に「カップル」と呼ばれることが多くなっています。
SNSの普及により人間関係の形が多様化する中で、友情や恋愛を表現する言葉も変化してきました。しかし、「マブダチ」や「アベック」という言葉には、その時代特有の青春の香りが漂っています。
- マブダチ:とても親しい友達、親友
- アベック:カップル、恋人同士
時代とともに使われなくなってきましたが、当時の若者の人間関係や価値観を知る上で貴重な手がかりとなっています。現在の若者言葉と比較してみると、時代による変化がよく分かるでしょう。
世代間ギャップを生む死語の使用

言葉の変化は、時に世代間のコミュニケーションに影響を与えます。親世代と子世代で使う言葉が異なると、お互いの理解に苦労することがあるでしょう。職場でも、年配の社員が使う言葉が若手には通じないといった場面がよく見られます。
こうした言葉の違いは、単なる世代間ギャップにとどまらず、その時代の文化や価値観の違いを反映しています。死語を知ることで、異なる世代の考え方や経験を理解する手がかりになります。
親世代と子世代で使う言葉の違い
親世代が当たり前のように使う言葉が、子世代には全く通じないということはよくあります。逆に、子世代の新しい言葉遣いに親世代が戸惑うこともあるでしょう。
特に、テクノロジーの進化に伴う言葉の変化は顕著です。かつては日常的に使われていた「ゼロックス」や「チャンネルを回す」といった表現は、デジタルネイティブの子世代にはピンとこないかもしれません。
一方で、親世代には「ナウい」や「ギャル」といった言葉が若者文化を象徴するものとして記憶に残っていますが、現代の若者にとっては古臭い表現になっています。
「ゼロックス」「チャンネルを回す」など親世代の死語
「ゼロックス」はコピー機のことを指す言葉でした。ゼロックス社の商品名が一般名詞化したものです。現在では単に「コピー」と呼ばれることが多いですね。「資料をゼロックスしてくるよ」という使い方をしていました。
「チャンネルを回す」はテレビのチャンネルを変えることを意味します。昔のテレビにはダイヤル式のチャンネル切り替え装置がついていたため、文字通り「回す」必要がありました。今では「チャンネルを変える」や「zapping(ザッピング)」という表現が一般的です。
親世代にとっては日常的だったこれらの言葉は、デジタル機器に囲まれて育った子世代には馴染みがありません。言葉の変化は、技術の進歩とともに起こるものだと言えるでしょう。
「ナウい」「ギャル」など子世代には通じない言葉
「ナウい」は「今風の」「最先端の」という意味で、80年代に流行した言葉です。「あの人の服装、ナウいね!」といった使い方をしました。現代の若者には古い印象を与える言葉になっています。
「ギャル」は90年代から2000年代にかけて、特定のファッションやメイク、ライフスタイルを持つ若い女性を指す言葉でした。「渋谷にはギャルがたくさんいるね」といった具合に使われていました。現在ではこの言葉自体があまり使われなくなっています。
親世代が若者言葉として覚えているこれらの表現は、現代の若者にとっては「昔の人が使っていた言葉」という印象です。言葉の寿命の短さを感じさせる例と言えるでしょう。
- ナウい:今風の、最先端の(現在ではほとんど使われない)
- ギャル:特定のファッションやメイクをした若い女性(現在は使用頻度が低下)
世代間で使用する言葉の違いは、その時代の文化や価値観を反映しています。親世代と子世代がお互いの言葉を理解し合うことで、世代を超えたコミュニケーションが深まるかもしれません。
職場で聞く昭和の香り漂う言葉
オフィスの中では、時折懐かしい響きの言葉が飛び交います。特に年配の社員が使う表現には、昭和時代の雰囲気が色濃く残っていることがあります。若手社員にとっては少し古めかしく感じるかもしれませんが、こうした言葉には当時の仕事観や価値観が反映されています。
一方で、テクノロジーの進化に伴い、かつては当たり前だったオフィス用語が今では死語になっているケースも少なくありません。昔のオフィス機器の名称や、仕事の進め方に関する表現など、現代のビジネスシーンではあまり聞かれなくなった言葉が多数存在します。
「花金」「オヤジギャグ」など年配社員が使う死語
「花金」は「華やかな金曜日」の略で、週末を前にした金曜日の晩を指す言葉です。「今日は花金だから、一杯飲みに行こうよ」といった使い方をします。現在でも使用されることがありますが、若い世代には古い印象を与える場合があります。
「オヤジギャグ」は中年男性が言う、あまり面白くないジョークのことを指します。「課長のオヤジギャグにはうんざりだ」といった具合に使われます。この言葉自体は現在でも使用されますが、若手社員には古臭い印象を与える可能性があります。
年配社員が使うこうした言葉は、昭和時代の職場文化や価値観を反映しています。現代の多様化する働き方や、変化するコミュニケーションスタイルとは少しズレを感じさせる場合があります。
「ファクス」「ワープロ」など昔のオフィス用語
「ファクス」は「facsimile(ファクシミリ)」の略で、紙の文書を電話回線で送受信する装置のことです。「契約書をファクスで送ってください」という使い方をしていました。現在ではメールやクラウドサービスの普及により、使用頻度が大幅に減少しています。
「ワープロ」は「ワードプロセッサー」の略で、文書作成や編集に特化した専用機器を指します。「報告書をワープロで清書しておいて」といった具合に使われていました。パソコンの普及により、現在ではほとんど使われなくなっています。
こうした言葉は、テクノロジーの進化とともに使われなくなっていきました。デジタル化が進んだ現代のオフィスでは、別の表現に取って代わられています。
- ファクス:紙の文書を電話回線で送受信する装置(現在は使用頻度が低下)
- ワープロ:文書作成・編集用の専用機器(現在はほぼ使用されていない)
職場で使われる言葉の変化は、ビジネス環境や働き方の変化を如実に表しています。古い言葉を知ることで、仕事の仕方がどのように変わってきたかを理解できるでしょう。
死語復活の兆しと現代での使われ方

言葉の世界は常に変化し続けています。一度廃れたと思われた言葉が、新たな文脈で復活することがあります。特に若者の間では、懐かしさやレトロ感を楽しむために、あえて古い言葉を使うトレンドが見られます。
SNSの普及により、言葉の伝播スピードが加速し、死語の復活現象も以前より頻繁に起こるようになりました。古い言葉が新しい意味を纏って再登場したり、皮肉やユーモアを込めて使われたりすることで、コミュニケーションに新たな味わいを加えています。
若者の間で懐かしさから使われ始めた死語
最近の若者の間では、80年代や90年代の言葉を意図的に使用する傾向が見られます。これは単なる懐古趣味ではなく、言葉遊びの一種として捉えられています。古い言葉を現代的な文脈で使用することで、新鮮な印象を与えたり、ユーモアを表現したりすることができます。
特にSNS上では、こうした言葉の使用がミーム(インターネット上で流行する話題やネタ)として広がることがあります。若者たちは、親世代が使っていた言葉を自分たちなりに解釈し、新しい意味を付与して楽しんでいます。
「バブい」「チョベリグ」などあえて使う古い言葉
「バブい」は「バブル景気」を連想させる派手さや豪華さを表現する言葉として、最近若者の間で使われ始めました。「この店の内装、超バブいね!」といった使い方をします。元々の「バブル期」のイメージを、現代の文脈に合わせて再解釈した例です。
「チョベリグ」は90年代後半に流行した「超very good」の略語です。最近では、あえてレトロな印象を出すために使われることがあります。「今日のライブ、チョベリグだったわ~」のような使い方をします。古い言葉を使うことで、コミカルな効果を狙っています。
若者たちは、こうした言葉を使うことで、一種の「言葉の cosplay」を楽しんでいると言えるでしょう。古い言葉を現代風にアレンジすることで、新しいコミュニケーションの形を生み出しています。
「きょどる」などSNSで復活の兆しを見せる単語
「きょどる」は2000年代に使われた言葽で、「虚勢を張る」「見栄を張る」という意味でした。最近では、SNS上で自分を良く見せようとする行為を皮肉って表現する際に使われることがあります。「Instagram用に写真撮るの、完全にきょどってるよね」といった具合です。
SNSの普及により、自己表現の場が増えたことで、「きょどる」という言葉が新たな文脈で使われるようになりました。若者たちは、この言葉を通じて現代のSNS文化を批評的に捉える視点を表現しています。
古い言葉の復活は、時として社会の変化や価値観の移り変わりを映し出す鏡となります。「きょどる」の使用例は、デジタル時代における自己表現のあり方に対する若者たちの複雑な感情を表しているとも言えるでしょう。
- バブい:派手な、豪華な(バブル期を連想させる様子)
- チョベリグ:とても良い(90年代のギャル語をもじった表現)
- きょどる:SNS上で自分を良く見せようとする(元の意味を現代風にアレンジ)
死語の復活現象は、言葉の持つ力と柔軟性を示しています。古い言葉が新しい意味を獲得することで、世代を超えたコミュニケーションの架け橋となる場合もあります。
死語を知ることの意義と言葉の変遷を学ぶ楽しさ
死語を学ぶことは、単なる言葉の知識を増やすだけではありません。それは、時代の空気感や文化的背景を理解する上で重要な手がかりとなります。過去の言葉を知ることで、社会の変化や人々の価値観の移り変わりを感じ取ることができるのです。
言葉の変遷を追うことは、まるでタイムマシンに乗って過去の日本を旅するようなわくわくする体験です。各時代特有の表現や言い回しには、その時代を生きた人々の思いや経験が詰まっています。そうした言葉の歴史を紐解くことで、私たちは日本語の豊かさと奥深さを再認識することができるでしょう。
コミュニケーションの幅を広げる死語の知識
死語の知識は、異なる世代との対話を円滑にする強力なツールとなります。年配の方が使う古い表現を理解できれば、世代間のギャップを埋めることができるでしょう。逆に、若者が使う新しい言葉の由来を知ることで、現代の若者文化への理解が深まります。
職場でのコミュニケーションにおいても、死語の知識は有用です。上司や先輩が使う古い業界用語や慣用句を理解することで、仕事の文脈をより正確に把握できるようになります。そして、適切な場面で古い言葉を使うことで、相手との親近感を演出することも可能です。
死語を知ることは、言葉の選択肢を増やすことにもつながります。状況に応じて最適な言葉を選ぶ能力は、効果的なコミュニケーションの要です。古い言葉と新しい言葉を自在に使い分けることで、より豊かで柔軟な自己表現が可能になるのです。
時代を映す鏡としての死語の面白さ
死語は、その時代の社会情勢や流行を如実に反映しています。例えば、バブル期の派手な言葉遣いや、インターネット黎明期の技術用語など、各時代の特徴が言葉に刻まれています。これらの言葉を通じて、当時の人々の価値観や生活様式を垣間見ることができるのです。
言葉の誕生から衰退までの過程を追うことは、言語学的にも興味深い体験です。なぜその言葉が生まれ、どのように広まり、そしてなぜ使われなくなったのか。その背景を探ることで、言葉と社会の密接な関係性が浮き彫りになります。
死語の中には、時代を超えて復活するものもあります。そうした言葽の「復活」現象を観察することで、現代社会の傾向や若者の心理を読み解くヒントが得られます。言葉の再解釈や新しい使われ方を見ることは、言語の持つダイナミズムを実感する良い機会となるでしょう。
- 世代間コミュニケーションの促進
- 職場での円滑な意思疎通
- 言葉の選択肢の拡大
- 時代背景の理解
- 言語の変化プロセスの観察
死語を学ぶことは、言葉の世界への冒険です。過去の言葉を知ることで、現在の言葉をより深く理解し、未来の言葉の変化を予測する力が養われます。言葉の変遷を楽しみながら学ぶことで、日本語の魅力を再発見し、より豊かなコミュニケーション能力を身につけることができるでしょう。